Coniugazione presente indicativo del verbo estar:
estoy
estás
está
estamos
estáis
están
Usi di ESTAR:
1. Collocazione nello spazio e nel tempo (con complemento o avverbio di luogo).
Esempi:
La parada del autobús está cerca de la pastelería – La fermata dell’autobus é vicina alla pasticceria
Estamos a mayo de 2015 – Siamo a maggio 2015
Estamos todavía en invierno – Siamo ancora in inverno.
2. Oppure di un comportamento, di una situazione.
Esempi:
María Pilar estaba de pie, Jorge estaba sentado – María Pilar era in piedi, Jorge era seduto
Esta fiesta está muy aburrida – Questa festa è molto noiosa
Estar de espera – essere in attesa
Estar de vacaciones – essere in vacanza
Estar de viaje – essere in viaggio
Estar de vuelta – essere di ritorno
Estar de pie – essere in piedi.
3. Con avverbi e espressioni avverbiali di modo.
Esempi:
Este ejercicio está mal hecho – questo esercizio è sbagliato (fatto male)
Este trabajo está bien hecho – questo lavoro va benissimo (è fatto bene).
4. Con molti participi e aggettivi che esprimono un risultato.
Esempi:
La botella está llena – la bottiglia è piena
La cena está lista – la cena é pronta
Las ventanas están abiertas – le finestre sono aperte.
5. Per esprimere ciò che é provvisorio.
Esempio:
El pelo largo está de moda – I capelli lunghi sono di moda.
Usi particolari di ESTAR
ESTAR + GERUNDIO: durata dell’azione.
Está lloviendo – Sta piovendo
Los niños están duchándose – I bambini si stanno facendo la doccia.
ESTAR DE: fare da, fungere da, per un’occupazione transitoria.
El maestro está de secretario – il maestro fa da segretario
Diego está de camarero – Diego fa il cameriere.
ESTAR PARA: stare per, essere sul punto di, essere disposto a.
El maestro no está para bromas – il maestro non ha voglia di scherzare.
ESTAR POR: avere voglia di.
Estoy por abandonarlo todo – Ho voglia di lasciare tutto.
ESTAR POR: indica anche ciò che deve essere fatto.
La casa está por barrer, por limpiar – La casa deve essere sistemata, pulita.
ESTAR SIN: ciò che non è ancora fatto:
La ropa está sin planchar – La biancheria non è stirata.
ESTAR + AGGETTIVO esprime una qualità temporanea:
Estar rico – essere saporito, gustoso (riferito al cibo).
Estar malo – essere ammalato
Estar listo – essere pronto
Estar sordo – fare il sordo
Estar joven – comportarsi da giovane
Estar loco – fare il matto
Estar moreno – essere abbronzato
Estar aburrido – essere annoiato.