La differenza tra gli articoli determinativi e indeterminativi in spagnolo è messa in evidenza nelle seguenti frasi:
Puedes darme el chocolate? – Puoi darmi il cioccolatino? = specifico
Puedes darme un chocolate? – Puoi darmi un cioccolatino? = uno qualsiasi.
Nella prima frase si parla di un determinato cioccolatino. Nella seconda, invece, si parla di uno qualsiasi (indeterminato).
In spagnolo gli articoli determinativi hanno 4 forme, a seconda del genere del nome (maschile o femminile) e del numero (singolare o plurale):
maschile singolare (el): el libro – il libro
maschile plurale (los): los libros – i libri
femminile singolare (la): la casa – la casa
femminile plurale (las): las casas – le case
neutro (lo): lo bonito – il bello
La cosa più importante riguardo l’articolo ‘lo’ è che può essere usato per trasformare gli aggettivi in nomi: Lo blanco me encanta. – Adoro il bianco.
Nota bene, tutti i nomi femminili singolari che iniziano per a-, ha- o a- accentata prendono l’articolo el (maschile) al singolare, ad esempio:
el agua – l’acqua, el hada – la fata, el arma – l’arma, el águila – l’aquila
Questo però si verifica solo con il nome al singolare, poiché al plurale la forma corretta é:
las aguas – le acque, las hadas – le fate, las armas – le armi, las águilas – le aquile
L’articolo determinativo va messo sempre prima del cognome, quando usato con señor, señora, señorita:
el señor López – il signor Lopez
la señora López – la signora Lopez
la señorita López – la signorina Lopez.
I giorni della settimana richiedono sempre l’articolo determinativo.
Anche gli articoli indeterminativi hanno 4 forme, a seconda del genere del nome (maschile o femminile), e del numero (singolare o plurale):
maschile singolare (un): un lápiz – una matita
maschile plurale (unos): unos lapices – delle matite
femminile singolare (una): una caja – una cassa
femminile plurale (unas): unas cajas – delle casse.
Se si parla di più cose tra cui c’è almeno un elemento di genere maschile, l’articolo maschile plurale è quello che viene usato.
Prima dei nomi femminili plurali che iniziano per a-, ha- o a- accentata, si osserva la stessa regole degli articoli determinativi, per cui al singolare hanno l’articolo al maschile:
un agua – un’acqua, un hada – una fata, un arma – un’arma, etc.
Mentre al plurale l’articolo è femminile:
unas aguas – delle acque, unas hadas – delle fate, unas armas – delle armi, etc.
‘Unos‘ e ‘unas‘ prima dei numeri stanno a significare CIRCA:
Tengo unos ocho libros de español. – Ho circa otto libri di spagnolo.