Ecco alcuni falsi amici in spagnolo – otto espressioni che non bisogna assolutamente tradurre alla lettera!
1) Meterse con alguien – stai pensando a una felice storia d’amore? All’inizio di una relazione? Sei fuori strada! “Meterse con alguien” significa insultare, prendere in giro o dar fastidio a qualcuno.
2) Rata – se nella tua mente compare il mutuo o il prestito della banca… Sei di nuovo sulla pista sbagliata. Rata significa “ratto”. E spesso si usa per definire chi è davvero tirchio. Un braccino corto. Un t-rex. ¡ Menuda rata el Josè! (José è un tirchio della miseria!)
3) Caña – state pensando alla femmina del cane? Ancora una volta… No! Caña è la birra (altrimenti detta “cerveza” o “birra”). “Dar caña” è il nostro “mettere il turbo”, mettere pressione a qualcuno o avanzare a buon ritmo con un certo tema/attività.
4) Partir – oltre al significato di “partire” significa “spezzare”. Si usa in espressioni come “me parto” (mi spezzo dalle risate), “partirse el culo” (spezzarsi ASSAI dalle risate…), “partirse la espalda” (spezzarsi la schiena, fare molta fatica) oppure “partir la cara” (spaccare la faccia).
5) Cara – come dicevamo al punto 4, è la faccia. Può anche significare “poco economica, cara”. Ma non usatela all’inizio di una lettera tipo “Cara Maria” perché suonerebbe come “Costosa Maria” o “Faccia Maria”…
6) Estancado – chi “està estancado” non è stanco bensì bloccato, è incapace di avanzare.
7) Embarazada – occhio!!! Se sei a casa del tuo ragazzo per conoscere i suoceri spagnoli che ti riempiono di domande inopportune e chiedi aiuto al tuo compagno bisbigliandogli all’orecchio: “Estoy embarazada” beh… Sappi che gli hai appena detto che sei incinta. (Forse non è poi una cattiva strategia per fuggire. Ma meglio non farsi sentire da sua madre).
8) Primo – non è il vincitore della competizione bensì il cugino. Si usa molto per rivolgersi a amici con cui si è in confidenza, così come “tío”.
Primo, no te quedes estancado! Tienes que darle caña al español! Sin partirte la espalda! (Senza ammazzarti di fatica!)
Dai un’occhiata ai contenuti gratis del nostro sito per principianti e non solo, in spagnolo, cliccando qui.
Hasta pronto!
F